酸辣涼拌四季豆 suanla liangban sijidou, 
Salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée

酸辣涼拌四季豆 suanla liangban sijidou, 
Salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée
équeter 去頭尾

La première fois que j’ai fait cette酸辣涼拌四季豆suanla liangban sijidou salade d’haricots vert sauce aigre et pimentée c’est lorsque j’ai appris que mon copain aimait les haricots verts tandis que moi non. J’avais donc ramené des haricots verts du jardin de mes parents à leur plus grand plaisir de me voir enfin en cuisiner… sauf qu’en fait je n’aime pas trop ça les haricots verts, et donc chaque été ma cuisine devient un laboratoire pour tester de nouvelles façons de cuisiner les haricots verts pour que je puisse en manger avec plaisir.

Lorsque j’ai cuisiné cette salade chinoise pour la première fois, ça a vraiment été une révélation, très frais avec la coriandre, avec le mélange de saveur aigre des vinaigres allié aux coups de fouet des piments.

On peut le proposer en entrée très simple comme en France ou bien un des divers mets qui composent un repas chinois.

第一次做酸辣涼拌四季豆就是給喜歡吃四季豆的男友吃的,而我就不太喜歡這個蔬菜。為了滿足男友的胃口而從父母的菜園帶一大堆四季豆回來巴黎煮飯,當時父母真的很開心看到我終於要吃家人特別愛吃的蔬菜。從時,每年夏天廚房就變成煮四季豆的小實驗室,等我找到我喜歡吃四季豆的做法。

第一次做這道酸辣涼拌四季豆的食譜時,香菜帶來很新鮮的口味,還有兩種醋的酸味,再加上辣椒的辣味,就真美味!
這道菜當然適合吃一套中餐,也適合當法國套餐裡的前菜。

酸辣涼拌四季豆 suanla liangban sijidou, 
Salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée


2 poignées d’haricots verts  (env. 250g)
2 brins de coriande ciselée
quelques piments séchés

Sauce : 

2 cuillères à soupe de sauce soja
2 cuillères à soupe de vinaigre blanc
2 cuillères à soupe de vinaigre noir 烏醋
2 pincées de poivre
1 cuillère à soupe de sel,
1 cuillère à soupe de sucre
1 cuillère à soupe d’huile de sésame

Haricots verts :
* Equeter et laver les haricots verts.
* Les plonger dans l’eau bouillante pendant 5 à 10 mn
* Refroidir immédiatement à l’eau froide.
* Laisser s’égoutter.

Sauce :
Dans un bol, mélanger sel + sucre + sauce soja + vinaigre de riz + vinaigre noir + huile de sésame + poivre

酸辣涼拌四季豆 suanla liangban sijidou, 
Salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée

Dressage :
Façon 1 : Dans un grand bol, mettre les haricots verts + sauce + piments séchées + coriandre

Façon 2 : Former des petits fagots avec une dizaine d’haricots verts, les ficeler en rajoutant un piment séché sur le devant.
Verser la sauce sur les haricots verts

NB1 : Si vous aimez les haricots verts moins fermes, il suffit de les laisser cuire quelques minutes de plus. A l’inverse, il suffit juste de les cuire 2 minutes uniquement pour qu’ils soient extra-croquants.

NB2 : Verser la sauce sur les fagots au dernier moment avant de servir afin de ne pas décolorer les haricots.

NB3 : Au lieu de l’huile de sésame, on peut utiliser de l’huile d’olive, de même on peut utiliser du vinaigre de cidre au lieu du vinaigre de riz

NB4 : Sans gluten =Remplacer la sauce soja par la sauce tamari, qui ne contient pas de blé

NB5 : A l’origine, il n’y a pas de poivre mais de la poudre de piment ou un piment frais émincé. Si vous aimez manger épicé, allez-y.

四季豆 2 把 (大約250克)
切末的香菜 2 根
乾辣椒 幾根

調味料: 

醬油 2 湯匙
白醋 2 湯匙
烏醋 2 湯匙
鹽巴 1 湯匙
糖 1 湯匙
芝麻油 1湯匙
胡椒粉 1 撮

四季豆:
* 將四季豆去頭尾,把筋撕掉,洗淨
去除草酸
*鍋內水沸騰後,將四季豆放進去煮5分鐘,
* 撈出瀝乾水份
* 再將四季豆放進冷水中鍋子裡

醬汁 :
* 碗中,將鹽巴 + 糖 + 芝麻油 + 醬油 + 米醋 + 烏醋 + 胡椒粉拌勻

酸辣涼拌四季豆 suanla liangban sijidou, 
Salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée

裝盤 :
做法 1:大盤子裡,將四季豆+醬汁+乾辣椒 +切末的香菜 拌勻

做法 2:
* 將十幾根四季豆變成一捆,再加一根乾辣椒
* 用繩子捆一個小包
* 擺盤,淋上醬汁+香菜

注意1 : 喜歡更嫩的四季豆(像我母親一樣)就要多煮幾分鐘。相反的話,喜歡更脆的就只要煮2分鐘就好了

注意2 : 醬汁在最後時刻淋上,要不然四季豆會變色

注意3 : 可以用橄欖油來替代芝麻油,也可以用蘋果醋來替代白醋

注意4 : 無麩質=用日本tamari溜酱油來替代有麩質的醬油

注意5 : 原來食譜不是用胡椒粉而是辣椒粉或者切絲的辣椒。喜歡吃辣就換吧!

酸辣涼拌四季豆 suanla liangban sijidou, 
Salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée
riz blanc et rouge, salade d’haricots verts sauce aigre et pimentée, saucisson à l’ail 紅白飯,酸辣拌醋四季豆,蒜味香腸

Commentaires

commentaires

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée.

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.