豆花 Douhua, pudding au lait de soja

豆花 Douhua, pudding au lait de soja
Douhua au sirop aux graines de basilic 明列子糖漿豆花

S’il me fallait choisir un dessert chinois que j’adore, je crois bien que c’est le 豆花 douhua, dit aussi 豆腐腦 doufunao. Je peux en manger sans cesse. Et comme ça fait trois ans que je n’en ai pas mangé, j’en mourrais d’envie et j’étais en recherche pour en faire depuis un petit moment déjà. Plus exactement, le douhua est un flan de tofu baigné dans un sirop , puis on y ajoute divers accompagnements selon notre goût, les plus courants étant des haricots mungo rouges ou verts, des cacahouètes…

Si on connait la pana cotta italienne, c’est le même procédé pour faire le flan de tofu. Traditionnellement, le douhua est fait à partir de 石膏粉 shigaofen, poudre de gypse (un minéral). Première fois que j’entends parler de cet ingrédient et apparemment ce ne sera pas très bon pour la santé si beaucoup consommé. En bref, le 石膏粉 shigaofen, sert à solidifier le lait de soja, ainsi le douhua peut alors être servi chaud ou froid.
J’ai remplacé le 石膏粉 shigaofen par un autre gélifiant, ça marche très bien, le flan de tofu est tout fondant. Personnellement, j‘utilise ce qui me reste sous la main comme gélifiant, mais les personnes végétaliennes ou vegan elles ne peuvent utiliser que l’agar-agar. Le seul problème des autres gélifiants est que le douhua ne peut alors être servi que froid, sinon chaud il fond un peu et colore le sirop qui accompagne ce dessert. J’ai eu une petite surprise lors du premier essai!

假如要選擇我最喜歡吃的中國小吃,就應該說的是豆花, 也叫作豆腐腦。這個小吃我真會吃個不停。而且已經3年沒吃了,我最近特別想吃,所以找一找怎麼做。豆花精确地是豆腐布丁淋上糖漿,再加按照個人喜歡的配料,像紅豆,綠豆,花生……

如果你們做了義大利甜點pana cotta 義式奶凍, 豆腐布丁的作法就一樣。傳統的製作方法使用石膏粉(礦物)。第一次聽到這個材料, 並且好像吃多了就會對身體不好。總是石膏粉能把豆漿結凍,最後就能吃熱的或冷的。
我就用另外一種膠脂來替代石膏粉,就成功了,豆腐布丁一樣軟滑。其實,我會用櫃子裡剩下的膠脂, 不過純素食者就得用植物膠脂像洋菜粉和寒天粉。不用石膏粉的唯一問題就是只能用冷吃的,要不然豆腐布丁會溶化一點染到糖漿。吃的第一碗就發現了!

 

豆花 Douhua, pudding au lait de soja

Flan de tofu 

500 ml lait de soja nature

gélifiant au choix (gélatine en poudre 8g, feuilles de gélatine 4 feuilles, agar agar en poudre 5g)
3 cuillères à café de sucre

* Préparer le lait de soja
* Dans une casserole, mélanger le lait de soja+gelatine+sucre
* Chauffer à feu doux tout en remuant jusqu’à ce qu’on voit un peu de fumée (environ 80°C)
* Verser dans un grand bol
* Laisser refroidir avant de mettre au frigo 2-3 heures

NB : se conserve 2-3 jours au frais

Sirop aux graines de basilic 

400 ml d’eau
100g sucre
2 cuillères à soupe de graines de basilic

*Dans une casserole, faire fondre l’eau+sucre
* Verser dans un bol/pot/bouteille
* Verser les graines de basilic dedans.
* Attendre 5-10mn que le duvet blanc apparaisse.

NB : les proportions pour le sirop sont faiblement sucrées, question de goût personnel. Il suffit de rajouter du sucre ou de l’eau suivant que l’on désire un sirop plus sucré

豆花 Douhua, pudding au lait de soja

豆腐布丁

無糖豆漿 500cc
膠脂(吉利丁粉 8克,吉利丁片4張, 洋菜粉/寒天粉5克)
糖 3 小匙

* 製作豆漿
* 鍋中,將豆漿+吉利丁/寒天粉+糖攪拌
* 小火慢煮至溫度約80度
* 倒入大碗中
* 待涼後,放入冰箱冷藏兩三個小時

注意 : 冰箱裡冷藏保持2-3天

豆花 Douhua, pudding au lait de soja
Douhua+sirop+fruit du dragon+kiwi +graines de basilic
豆花+糖漿+火龍果+奇異果+明列子

明列子糖漿

水400cc
糖100克
明列子2 湯匙

*鍋中,將水+糖融化
* 倒入碗/盆/瓶子中
* 將明列子加入
* 待5-10分鐘

注意:糖醬的數量這裡不特別天,因為個人的關係。只要按照自己喜歡的多加糖或多加水

Commentaires

commentaires