Joyeuse fête de la mi-automne 2016 中秋節快樂

Joyeuse fête de la mi-automne 2016 !
C’est la fête de la mi-automne (中秋節 zhongqiujie) aujourd’hui. Ce qui signifie déguster des gâteaux de lune (月餅 yuebing) tout en regardant la belle lune ronde dans le ciel.

今天是中秋節,等於吃著月餅賞月亮。

Joyeuse fête de la mi-automne 2016 中秋節快樂
Cela fait des années qu’une recette de gâteau de lune traine sur mes étagères mais que je ne l’ai jamais essayé car il me manque les fameux moules traditionnels en bois. En fouillant un peu sur Internet, j’ai appris qu’on pouvait en trouver en plastique à l’épicerie vietnamienne Than Binh Jeune à Ivry-sur-Seine (à 5mn à pied de la Porte de Choisy). Apparemment, les vietnamiens ont eu aussi leurs gâteaux de lune à eux, le bánh deo à base de riz gluant, et le bánh trung thu.

十幾年來暑假裡面有個月餅的菜譜,不過因為缺少傳統的木頭模子而都沒做過。網路上檢查之後發現巴黎近郊Ivry-sur-Seine市的越南食品店賣月餅的塑料模子。越南人原來也慶祝中秋節,還有兩種蛋糕 :瑞米粉的bánh deo 和 bánh trung thu.

Joyeuse fête de la mi-automne 2016 中秋節快樂

Rendez-vous dans un an avec la recette !
明年中秋節來看我的菜譜吧!

Commentaires

commentaires