Soupe de légumes 法國家常蔬菜濃湯

Une recette classique de soupe aux légumes pour commencer l’année. Rien de très sophistiquée mais ces dernières semaines, je me suis rendue compte que plusieurs personnes ne savaient pas comment faire une soupe, à commencer par mon copain mais aussi une amie asiatique d’Instagram qui vit en France.

Soupe de légumes 法國家常蔬菜濃湯Soupe de légumes 法國家常蔬菜濃湯

Ce n’est pas une recette très précise avec des mesures. La soupe la plus classique est composée de poireau, pomme de terre et carotte. La quantité de chaque ingrédient dépend du goût que l’on préfère voir ressortir. Ainsi mes parents préfèrent mettre plus de poireaux, tandis que moi je préfère les carottes. On peut très bien y ajouter les légumes que l’on veut : navet, potiron, chou, céléri, brocoli, épinards etc.

En général, la soupe est préparée en grande quantité pour pouvoir être conservée au frigidaire et consommer tous les jours de la semaine. C’est pour ça que cette soupe ne contient aucun produit laitier sinon ça se périmerait plus vite.
On peut toujours faire revenir les légumes dans un peu de beurre avant de les recouvrir d’eau, ce qui donne plus d’onctuosité je trouve. Parfois je fais même revenir un oignon dans le beurre pour tout dire et ainsi ajouter plus de légumes. Certains y ajoutent même des pâtes ou des perles de tapioca pour plus de consistance.

Le potage peut se manger directement. S’il est très épais, j’aime bien y rajouter un filet d’huile d’olive extra vierge, quelques herbes aromatiques fraîches ou de la crème frâiche. Cela dépend de l’envie, de l’humeur et de ce que j’ai sous la main. Je peux ainsi manger le même potage tous les jours et en même temps chaque jour avoir un goût différent suivant l’assaisonnement.

Soupe de légumes 法國家常蔬菜濃湯

新年的開始要來做除很金典,法國每一家都會做的法國家常蔬菜濃湯。沒什麼大不了的食譜,可最近發現很多人不知道法國濃湯怎麼做,先是我男朋友,還有一個在IG人士住在法國的亞洲朋友。

這個食譜沒有很確切的份量。我家最經典的濃湯裡含有3種蔬菜:韭蔥,馬鈴薯和紅蘿蔔。每一種蔬菜的份量以個人喜好來做,比如我父母喜歡多放韭蔥而我是多放幾根紅蘿蔔。也可以多加幾種蔬菜:白蘿蔔,南瓜,白菜,芹菜,花椰菜,菠菜,什麼的。

一般來說, 家常濃湯家人煮一大鍋,可以在冰箱保持幾天。這樣一週的晚上喝得到濃湯,之所以湯裡沒有任何奶品,否則很快過期。
其實先將奶油(黃油)跟蔬菜炒一炒再蓋著水,才有柔滑口感
有時也先將黃油煸洋蔥再家蔬菜。有人會加麵或木薯珍珠讓濃湯更濃。

這一大鍋濃湯可以直接喝。假使太濃,也可以加點橄欖油,新鮮香菜或者鮮奶油。看每個人想吃的味道,手下有什麼材料,就隨便弄得。如此一整個星期用同一鍋的濃湯吃到不同口味。

Soupe de légumes 法國家常蔬菜濃湯

4 carottes
2 pommes de terre
1 poireau
sel
poivre
eau

* Eplucher carottes + pommes de terre + poireau, couper en  morceaux, laver
* Dans une grande cocotte, mettre les légumes
* Recouvrir d’eau froide
* Cuire douceument pendant 40 minutes (jusqu’à ce que tous les légumes soient cuits)
* Saler, poivrer
* Mixer
* Ajuster l’assaissonement

NB1 : Les carottes sont les plus longues à cuire. Mettre la pointe d’un couteau dedans, lorsqu’elle s’enfonce facilement, c’est cuit.

NB2 :Si le potage reste trop épais et ressemble plus à une purée, il faut rajouter de l’eau

Soupe de légumes 法國家常蔬菜濃湯

紅蘿蔔 4根
馬鈴薯/土豆 2 個
韭蔥 1根
鹽巴
胡椒粉

* 將紅蘿蔔+馬鈴薯+韭蔥去皮,切塊,洗乾淨
* 大鍋中,將蔬菜放入
* 蓋著涼水
* 中小火煮40分鐘 (直到蔬菜煮熟)
* 將鹽巴+胡椒加入調味
* 將大鍋裡的全部攪碎成泥

注意1 : 紅蘿蔔煮得比較長。將刀尖放進胡蘿蔔裡,容易進得去就已經煮好了

注意2 :濃湯太濃,像泥一樣,就得加水

Commentaires

commentaires